[2015. könyves kihívása 41. egy könyv, aminek az írójától még semmit nem olvastam]
Hát ez döbbenet! A könyv első 100 oldala közben nem tudtam elvonatkoztatni a nagyon modoros és helyenként fordításízű nyelvezettől, meg azon gondolkoztam, hogy adhat ki a Libri egy könyvet úgy, hogy a szerzőjéről nincs valami fülszöveg, mert szkeptikus is voltam, hogy most ezt én miért higgyem el?
Aztán eldöntöttem, hogy majd utánanézek, hogy ki ez a nő, meg mi ez a Love Commando. Utánanéztem:
http://nol.hu/kulfold/20140301-szerelemkommando-1447941, http://lovecommandos.org/
http://nol.hu/kulfold/20140301-szerelemkommando-1447941, http://lovecommandos.org/
Szóval ilyen tényleg van. Döbbenet, nem tudok mást mondani. A nemiszerv-csonkításról már hallottam, tudtam, hogy ma is létezik, a bevándorlók körében még Európában is, de hogy becsületgyilkosság?!
A könyv maga amúgy elég ponyva, de ha sikerül elvonatkoztatni a nyelvezettől, nagyon érdekes és megrázó. És ahogy közeledik az ember az utolsó oldalhoz, már sejti, hogy a könyv legelején olvasott pár mondat sajnos arról a lányról fog szólni, akitől a szerző elbúcsúzik... örökre.
Ezt a könyvet én is olvastam, kíváncsi voltam a véleményedre. Sok az érdekesség, és az információ, de neked nem úgy tűnt, mintha az írónő úgy írna, mint a kisgyerekek, amikor akkora az élmény, hogy nem tudja rendesen megfogalmazni, és próbál mindent elmondani, de még nem dolgozta fel eléggé???
VálaszTörlésDe, kicsit ömlesztve volt a rengeteg benyomás, ráfért volna egy utószerkesztés. Lehet, hogy nekem ezért is volt fura a nyelvezete.
Törlés